Engine yang didukung
RuneTranslate memahami engine: ia mengerti format file, kode kontrol, dan konvensi pengemasan setiap engine game Jepang, sehingga build terjemahan berjalan persis seperti aslinya. Lima belas engine, semuanya terbuka di tier gratis — setiap kartu menampilkan apa yang diekstraknya, format yang disentuhnya, dan tautan silang ke panduan yang sesuai. Warna status jujur soal tingkat keyakinan. Bahasa Jepang adalah bahasa sumber default, tetapi setiap engine di sini bekerja untuk sumber apa pun yang didukung — Mandarin, Korea, Inggris, dan lainnya, diatur per proyek.
Terjemahkan RPG Maker MV, MZ dan XP / VX / Ace berbasis Ruby yang lebih lama secara menyeluruh — dialog, database, nama item, string plugin.
Terjemahkan visual novel Ren'Py sumber, terkompilasi (.rpyc) dan arsip (.rpa).
Terjemahkan visual novel Kirikiri / KAG dengan 26+ skema enkripsi XP3 hasil port.
Terjemahkan game Wolf RPG via sidecar bawaan UberWolfCli (V2.x stabil, V3.x upaya terbaik).
Terjemahkan visual novel TyranoBuilder dan TyranoScript termasuk nama tampilan karakter.
Adapter serba-guna untuk shell visual novel berbasis Electron kustom.
Terjemahkan game Unity — string TextAsset & MonoBehaviour plus skrip StreamingAssets.
Terjemahkan game RPG Developer Bakin — database + teks event via lokalisasi Bakin sendiri.
Terjemahkan RPG taktis SRPG Studio — bongkar data.dts terenkripsi, terjemahkan semua teks dalam-game, kemas ulang.
Terjemahkan visual novel NScripter klasik dan ONScripter open-source — dekode skrip nscript.dat / 0.txt XOR-0x84, tangani Shift-JIS, dan terjemahkan teks gambar yang tertanam.
Terjemahkan game Godot 3.x / 4.x — bongkar .pck (bahkan saat tertanam di .exe), dekompilasi GDScript dan konversi scene, terjemahkan dialog + UI, dan kemas ulang build yang dapat dijalankan.
Terjemahkan visual novel berbasis-Lua Artemis (iMel / Mikage) — baca arsip .pfs PF8 / PF6 / PF2 dalam TS murni (termasuk enkripsi XOR SHA-1 PF8), ekstrak dialog, nama dan pilihan .ast / .txt, dan ekspor lepas tanpa kemas ulang.
Terjemahkan visual novel YU-RIS (raiL-soft) — baca paket .ypf dalam TS murni dan skrip YSTB terkompilasi di dalam ysbin.ypf, pulihkan kunci XOR skrip secara otomatis, ekstrak dialog Jepang, dan ekspor skrip terjemahan lepas tanpa kemas ulang.
Terjemahkan game AliceSoft System 3.x dan System 4 — seri Rance, Evenicle dan katalog yang lebih luas. Baca arsip .ald / .afa dalam TS murni, tarik teks pesan dari System39.ain (System 3.x) atau .ain per-game (System 4, termasuk kontainer AI2/zlib dan terenkripsi), dan ekspor game terjemahan via override file-lepas.
Terjemahkan game Unreal Engine 4 / 5 — baca teks UI / menu / sistem / subtitle .locres dari arsip .pak (otomatis memulihkan kunci AES untuk game terenkripsi) dan kontainer IoStore .utoc/.ucas UE5, lalu kirim pak override kecil yang Anda jatuhkan ke Content/Paks. Tanpa kemas ulang multi-gigabyte.
RuneTranslate hadir dengan adapter Electron VN generik untuk shell kustom. Jika Anda punya game berbahasa Jepang (atau bahasa lain) di engine yang tidak kami cantumkan, hubungi kami — banyak engine bisa diimplementasikan dalam satu atau dua rilis.
[email protected]