지원 엔진
RuneTranslate는 엔진을 이해합니다: 각 일본 게임 엔진의 파일 형식, 제어 코드, 패키징 관례를 파악하므로 번역된 빌드가 원본과 똑같이 실행됩니다. 열다섯 개 엔진 모두 무료 등급에서 잠금 해제되어 있으며, 각 카드는 어떤 텍스트를 뽑아내는지, 어떤 형식을 다루는지, 그리고 해당 가이드로 이어지는 링크를 보여줍니다. 상태 색상은 신뢰도를 정직하게 표시합니다. 일본어가 기본 원본 언어이지만, 여기 있는 모든 엔진은 지원되는 어떤 원본 언어에서도 작동합니다 — 중국어, 한국어, 영어 등, 프로젝트별로 설정할 수 있습니다.
RPG Maker MV, MZ와 구형 Ruby 기반 XP / VX / Ace를 처음부터 끝까지 번역 — 대사, 데이터베이스, 아이템 이름, 플러그인 문자열까지.
이식된 26개 이상의 XP3 암호화 스킴으로 Kirikiri / KAG 비주얼 노벨을 번역하세요.
기본 제공 UberWolfCli 사이드카로 Wolf RPG 게임을 번역하세요(V2.x 안정, V3.x 최선 지원).
등장인물 표시 이름을 포함해 TyranoBuilder와 TyranoScript 비주얼 노벨을 번역하세요.
Unity 게임을 번역하세요 — TextAsset과 MonoBehaviour 문자열, StreamingAssets 스크립트까지.
RPG Developer Bakin 게임을 번역하세요 — Bakin 자체 로컬라이제이션을 통한 데이터베이스 + 이벤트 텍스트.
SRPG Studio 택티컬 RPG를 번역하세요 — 암호화된 data.dts의 압축을 풀고, 모든 인게임 텍스트를 번역한 뒤, 다시 패킹.
클래식 NScripter와 오픈 소스 ONScripter 비주얼 노벨을 번역하세요 — XOR-0x84 nscript.dat / 0.txt 스크립트를 디코딩하고, Shift-JIS를 처리하고, 새겨진 이미지 텍스트를 번역.
Godot 3.x / 4.x 게임을 번역하세요 — .pck의 압축을 풀고(.exe에 임베디드된 경우에도), GDScript를 디컴파일하고 씬을 변환하고, 대사 + UI를 번역하고, 실행 가능한 빌드로 다시 패킹.
Artemis(iMel / Mikage) Lua 기반 비주얼 노벨을 번역하세요 — PF8 / PF6 / PF2 .pfs 아카이브를 순수 TS로 읽고(PF8 SHA-1 XOR 암호화 포함), .ast / .txt 대사, 이름, 선택지를 추출하고, 재패킹 없이 느슨하게 내보내기.
YU-RIS(raiL-soft) 비주얼 노벨을 번역하세요 — .ypf 패키지를 순수 TS로 읽고 ysbin.ypf 안의 컴파일된 YSTB 스크립트를 읽으며, 스크립트 XOR 키를 자동 복구하고, 일본어 대사를 추출하고, 재패킹 없이 번역된 스크립트를 느슨하게 내보내기.
RuneTranslate는 커스텀 셸을 위한 범용 Electron VN 어댑터를 기본 제공합니다. 목록에 없는 엔진의 일본어(또는 다른 언어) 게임이 있다면 문의해 주세요 — 많은 엔진은 한두 번의 릴리스로 구현할 수 있습니다.
[email protected]