지원 엔진 · Ren'Py
Ren'Py는 인디 키네틱 노벨부터 장기 연재 성인 VN까지 온갖 작품에 쓰이는 Python 기반의 대표적인 비주얼 노벨 엔진입니다. RuneTranslate는 세 가지 방식으로 Ren'Py 게임을 번역합니다: 소스 기반 프로젝트(game/**/*.rpy), 컴파일 전용 릴리스(기본 제공 unrpyc Python 사이드카로 디컴파일된 .rpyc), 아카이브 전용 릴리스(기본 제공 rpatool 사이드카로 압축 해제된 .rpa)입니다. 세 방식 모두 game/tl/translated/에 translation.rpy를 쓰며, Ren'Py 런타임은 아카이브 안의 스크립트보다 이를 자동으로 우선합니다. .rpa를 다시 패킹할 필요가 없습니다 — 번역된 빌드가 원본 옆에 그대로 자리 잡습니다. 한 캐릭터가 수백 개의 대사 줄에 등장할 수 있는 긴 VN에서 등장인물 이름과 시그니처 용어를 고정하려면 Supporter 등급의 용어집 기능과 함께 사용하세요. 번역을 넘어, RuneTranslate의 별도 Cheats 탭은 Ren'Py 게임에 실시간 치트 메뉴를 주입할 수 있습니다 — 내장 개발자 콘솔(Shift+O)과 게임의 store 변수를 실시간으로 나열하고 편집하는 단축키 패널을 활성화하며, 오프라인 싱글플레이어용입니다.
Ren'Py VN은 캐릭터의 목소리로 살고 죽습니다 — 그리고 여주인공이 세 장면에 걸쳐 'Alice' / 'Aris' / 'Arisu'로 불리면 독자의 몰입은 순식간에 깨집니다. 모든 등장인물 이름, 주인공의 별칭 변형, 지명, 창작 세계관 용어를 용어집으로 고정하세요. 마스킹은 제공업체와 무관하므로, 예산 작업에는 DeepL, 대사 중심의 본편에는 Claude를 쓰더라도 용어는 동일하게 유지됩니다. 용어집 기초 →
게임 실행 파일이 들어 있는 폴더를 RuneTranslate로 지정하세요. 엔진 감지가 프로젝트를 소스 기반(.rpy 존재), 컴파일(.rpyc만), 아카이브(.rpa만)로 자동 분류합니다. 기본 제공되는 unrpyc와 rpatool 사이드카가 자동으로 실행됩니다 — Python 설치가 필요 없습니다.
대상 언어(지원되는 아홉 개 중 하나)와 제공업체를 선택하세요. Anthropic Claude와 OpenAI GPT-4o는 통계 기반 MT보다 어조, 격식, 의성어를 더 잘 보존하므로 Ren'Py 대사에 가장 강합니다. DeepL은 긴 서술형 나레이션의 견고한 차선책입니다.
RuneTranslate는 번역 가능한 모든 줄(대사, 선택지 텍스트, 화면 라벨, UI 문자열)을 추출해 배치로 묶습니다. Ren'Py 고유 태그([[player_name]], {color=#fff}…{/color}, {b}…{/b})는 번역 중 마스킹되어 LLM이 이를 불투명한 자리 표시자로 취급한 뒤 그대로 복원됩니다.
RuneTranslate는 game/tl/translated/translation.rpy를 게임 디렉터리에 씁니다. Ren'Py는 컴파일된 아카이브보다 tl/의 .rpy를 먼저 불러오므로 번역된 빌드는 다시 패킹하지 않아도 실행됩니다. 번역기를 다시 실행해도 직접 수정한 줄은 보존됩니다.